Současné divadlo ve španělštině
Debata se současnými španělskojazyčnými dramatiky proběhne 7. listopadu v čítárně FF MU.
HaDi staří a přátelé uvádějí scénické čtení textů Věry Linhartové s hudbou Petra Grahama.
„Už asi nikdy neřeknu, co jsem měl na mysli: stále se víc od toho odvracím. Chtěl jsem mluvit a hlasitě horlit o marné vzpouře a o ztracené revoluci, o bezbřehosti, která zaleje všechno dřív, než to pronikne k vědomí, ale už to neudělám. Odvracím se od svého úmyslu.“ Věra Linhartová
Kompozici tvoří úryvky z textů Věry Linhartové Meziprůzkum nejblíž uplynulého, Twor (překlad A. Fárová), Intervalles / Mezidobí (překlad A. Fárová), a básně Mnicha Jiena ze sbírky Listí slov, květ Zákona (překlad V. Linhartová).
Věra Linhartová (*1938, Brno)
Prozaička, básnířka, překladatelka a historička umění, žijící od roku 1968 v Paříži. Je nejvýraznější představitelkou české experimentální prózy 20. století.
(text: HaDivadlo)